General information and information with customer information
1. Contractual relationship
2. Contract and service description
3. Ordreproces og indgåelse af kontrakt
4. Priser og forsendelsesomkostninger
5 Levering, tilgængelighed af varer
6. Betalingsmetoder
7. Ejendomsforbehold
8 Garanti for materialefejl og garanti
9. Ansvar
10. opbevaring af kontraktens tekst
11. afsluttende bestemmelser 1. anvendelsesområde
1.1. Forretningsforholdet mellem H2PRO GmbH & Co KG, Hauptstraße 2, 89441 Medlingen (i det følgendes benævnt “Sælger”) og kunden (i det følgendes benævnt “Kunde”) reguleres udelukkende af de følgendes generelle vilkår og betingelser i den version, der er gyldig på tidspunkttet forren. 1.2 A forwarder shall be deemed to be a natural person who enters into a legal transaction in a form which is commercial or independent. An insurer is a physical or legal person or a partnership with legal capacity who, when entering into a legal transaction, acts in the course of its commercial or other professional activities. 1.3. the customer’s own business partners do not recognize, and at least their own business partners do not accept their business relationship. 2. Contract and service descriptions
2.1 Presentations of products in online shops do not constitute a legally binding contract, but an undertaking to comply with an order. The description of the goods in the catalog and on Sælger’s website does not constitute a warranty or guarantee. 2.2 All deliveries are deemed to be “such long stock items”, unless otherwise stated in the product description. With the use of a foil and a needle.
Bemærk: Indtast venligst de relevante knapetiketter nedenfor.
3. order process and conclusion of the contract
3.1. customers may order products from the same assortment and collect them in a separate purchase order via knappen [in den Warenkorb]. Product values can be changed, e.g. in the indkøbskurven. Customers may continue with the order process in the order form by clicking on the link [Weiter zur Kasse]. 3.2 In order to click on the link [zahlungspflichtig bestellen], the customer must submit a binding application to purchase goods in the order process. In the case of orders placed, the customer may change and delete data at any time and use the browser function “cancel” to send cancellations to the order curves or cancel order processes altogether. Nødvendige oplysninger er markeret med en asterisk (*). 3.3 The customer will be sent an automatic notification by e-mail, before the customer’s order is placed, and the customer can be informed by using the function “Order confirmation”. The automatic check for modification documents clearly that the customer has modified the order and has not accepted the order. Purchase contracts are only concluded if the customer has sent or delivered the ordered product to the customer within 2 days or has confirmed the delivery to the customer within 2 days by means of another e-mail, an explicit order confirmation or the delivery of the invoice. Accept can endvidere ske ved, at sælger sender a betalingsanmodning til kunden og senest ved gennemførelse af betalingstransaktionen. In the case of other creditors, this is the most important point of creditworthiness. If the customer does not accept the customer’s order during the acceptance period, it is not included in the contract, and the customer is not bound by the order for any length of time. 3.4 For customers who are not purchasers, the first deadline for delivery, transfer or order confirmation shall be one day in advance. 3.5 If the customer makes the payment, the contract shall be concluded with the bank’s payment details and the application for payment. If payment is not made by the customer within 10 calendar days of the date on which the order is sent, even after a formal notification, the customer shall be entitled to cancel the contract with the concluding party, at the customer’s expense, and the customer shall not be obliged to pay. The order is issued to the buyer and the buyer to the other party. A reservation of the goods in the forfeiture period shall be made for a maximum of 10 calendar days. 4. Prizes and other costs of the service
4.1. All prizes paid at the customer’s premises shall be inclusive of the applicable statutory minimum wage. 4.2. and over the specified prices, sælgeren will charge forsendelsesomkostninger for delivery. Forsendelsesomkostningerne vil blive tydeligt kommunikeret til køberen på en separat informationsside og unter bestillingsprocessen. 5 Levering, tilgængelighed af varer
5.1. Hvis der er er aftalt forudbetaling, skal levering ske efter modtagelse af fakturabeløbet. 5.2.
If delivery of goods is unsuccessful due to the customer’s failure to comply with the terms of the contract, the customer may cancel the contract. Any amounts paid shall be refunded to the customer under the terms of the contract. 5.3 If the ordered product is not delivered, because the customer does not deliver the product to his supplier, the customer may terminate the contract. In this case, the customer will be strictly informed about the non-delivery of a complete product. If the customer does not find a complete product, or if the customer does not receive a complete product, sælgeren straks will reimburse the customer for the total amount paid. 5.4 Customers shall be informed about delivery terms and delivery limitations (e.g. limitations on delivery to foreign countries) on a separate information page or in the respective product description. 5.5 For customers, who are the owner of the goods, the risk of damage to the goods and the risk of damage to the goods is transferred to the carrier, the person responsible for the delivery or any other person or institution responsible for the delivery; the specified delivery date and time is not a fixed date, with forbearance for løfter og aftaler om det modsatte. 5.6 The Seller shall not be liable for any delay in delivery or performance on the grounds of force majeure or on the grounds of fraudulent misrepresentation, which shall make delivery more difficult or more onerous for the Buyer, who is a Contractor, even in the case of a binding term or date. In this part of the contract, the customer shall be entitled to cancel deliveries or contracts at any time plus a reasonable start-up period. However, the right to an extended period of time applies to children who are in a state of emergency in the course of a serious illness, who are in a state of drift, and who are also in a state of emergency. As long as this period lasts, the customer is also free from his contractual obligations, især betaling. If forsinkelsen er urimelig for kunden, kan kunden hæve aftalen ved skriftlig erklæring efter at have fastsat en rimelig frist eller efter gensidig konsultation med sælgeren. 6. payment method
6.1. customers may choose to use the applicable payment method in the case of rammerne af og inden bestillingsprocessen afsluttes. Customers will be informed about the applicable payment methods on a separate information page. 6.2 If payment via invoice is due, payment must be made within 30 days of the date of modification of the goods and invoice. For all other payment methods, payment shall be made at the end of the term of the contract. 6.3 If the payment method is determined by the payment method, e.g. Paypal. Paypal. its general terms and conditions and payment terms shall apply. 6.4 If the forfeit date for payment is determined by the calendar, the customer shall not be entitled to any misuse of the right to overcharge. In this case, the customer shall pay the best possible price. 6.5 The customer’s right to claim damages for misuse is not limited to the right to claim additional compensation for misuse. 6.6.
Customers have no right to claim for damages if their claims are not covered or recognized by the contract. The customer can only be granted a right to terminate the contract if the claim is based on the same contract. 7. Right of termination
The delivered goods shall not be returned to the customer unless the payment has been made.
The following applies to customers who are not insured: He shall retain his right of termination in respect of the goods, and any force which may be applied as a result of an unlawful breach of contract shall be discharged and withdrawn; he shall be obliged to treat the goods in question with care, so long termination periods shall not be extended to ham. He is obliged for his own rainfall to ensure that it is not too heavy with tyres, fire and vandskader to the genanskaffelsesværdi, for as long as this is not harmful or dangerous in the industry. If it is to be used for maintenance and inspection purposes, it must be used in good time for its own rainfall. The customer’s processing or omdannelse af forbeholdsvaren skal altid ske for sælger. If the forwarder uses other goods that are not covered by the warranty, the warranty will be extended to the next goods in the forwarder’s possession and the other forwarder’s goods at the forwarder’s point. For the goods released for processing, the same applies as for the forwarder. Customers may also be charged for the cost of the goods, which is to be paid in the form of a credit card for a combination of the reserved goods. The customer’s access to the goods, which is either free of charge or is mediated by the customer, must be strictly monitored. The customer may charge all costs to a separate handling of the goods or costs to a separate delivery that takes place as part of such an agreement. The customer is advised to take into account variations under the terms and conditions of the contract in accordance with the general terms and conditions of the contract. The customer shall now transfer all claims arising out of the sale of the goods or other legal grounds relating to the goods under the contract of sale (including all balances on the account) to the customer as security. The customer shall be obliged to pay the amount due to the forwarder, who has been transferred to the customer, for the customer’s account and in the customer’s own name. This indrivelsesesbemyndigelse kan tilbagekaldes, hvis kunden ik behørigt opfylder sine betalingsforpligtelser. The customer is obliged to notify the insurer, as the insurer is obliged to do, if the total amount of all the insurer’s remaining claims under the contract is less than 10% (or less than 50% if there is a risk of realization). The value of the security that can be used increases. The value of all the seller’s claims from the delivery transaction is transferred to the seller’s reserves and the overdrawn claims to the buyer. Valget af de sikkerheder, der skal frigives, påhviler sælger. 8 Garanti for materialefejl og garanti
8.1. Garanti (mangelsansvaret) fastsættes i henhold til de lovmæssige bestemmelser med forbehold af følgende bestemmelser. 8.2. En garanti eksisterer kun for de varer, der er lieferet af sælgeren, hvis dette udtrykkeligt er blevet givet.
The customer will be informed of any warranty claims if the order is processed. 8.3 If the customer is the recipient of the goods, the customer shall be obliged to give written notice of the goods, including any warranty claims, and shall be entitled to give written notice of any material defects in the goods to be delivered, and, in the case of possible non-genuine material defects in the goods to be delivered, in the case of possible non-genuine material defects in the goods to be delivered, and in the case of possible non-genuine material defects in the goods to be delivered, in the case of possible non-genuine material defects in the goods to be delivered. No defects in quality, weight, strength, type, finish, material or color, which are customary in the industry and which are not in accordance with quality standards or minimum requirements, shall be deemed to be defects. 8.4 If the customer has been injured, the value of the defective goods shall be reduced by the time of repair or subsequent delivery. 8.5 If the insured person is not insured for a period of one year after the risk has passed during the term of the contract, the insured person shall be deemed to have been insured for a period of at least one year after the risk has passed during the term of the contract. In the event of a breach of contract, guarantees for customers who are insured are excluded. 8.6 If the customer, who has received the goods, has brought the defective goods in accordance with § 439 stk. 3 BGB (the German Civil Code) in the over-selling of this type and type of goods, the customer shall not be obliged to, without prejudice to an express agreement and without prejudice to the other warranty obligations, to indemnify the customer for the loss of the defective item and installation or almost loss of the repaired or delivered defective item. For this reason, the customer is not obliged to pay for the replacement of the defective goods and installation or assembly of the repaired or delivered defective goods in order to obtain a refund from the customer for the repair (i.e. from the customer and his customer). 9. claim
9.1. the following claims for damages and limitations shall apply to the customer’s claim for reimbursement, provided that the customer’s claims for damages are not covered by the above-mentioned warranty. 9.2. the customer shall be liable for the limitation, provided that the claim for damages is based on forfeiture or gross negligence. 9.3. The fee is payable for each day’s use of the service in question, if the service is provided in the same form as the contract, or for the forfeiture of forfeiture if the forfeiture most often and most frequently results in a correct forfeiture of the forfeiture, and if the forfeiture is regularly withdrawn by the customer. In this case, the customer is not responsible for the proper conduct that is typical for contracts. It is not liable for the performance of any other obligation other than the one that is included in the forgoing sentence. 9.4. The same warranty does not apply in the event of a defect in the product’s quality guarantee or in the event of a defect in the product itself. Ansvaret i henhold til produktansvarsloven forbliver upåvirket. 9.5 In the event that the above liability is excluded or limited, this shall also apply to the personal liability of the employee, representative and steward.
10. opening of the contract
10.1. the customer may terminate the contract if he sends the order to sælgeren by using the termination functions in his browser in the second line of the order. 10.2 Sælgeren may also send the customer an order confirmation with all order data to the e-mail address that the customer has provided. Together with the order confirmation, but only before the delivery of the goods, the customer also modifies a copy of the general terms and conditions together with the cancellation policy and the notification of delivery costs including delivery and payment costs. If you have registered in this store, you can see your order in this profile. In addition, we will make the contract terms, but they will not be valid on the internet. 10.3 Customers, who are entrepreneurs, may submit their order material by e-mail, in writing or via an online customer service. 11. Offsluttende bestemmelser
11.1. If the customer has been given the right of withdrawal, it is the customer’s responsibility, unless otherwise agreed or if the customer has been given the right of withdrawal, in which case it is the customer’s responsibility, if the customer has been given a right of arrest, a public legal person or a public fund, or if the customer has not been given a right of arrest in the customer’s home country. The sender shall be entitled to return to the sender’s home country at any time. 11.2 For the insured persons, the contract shall be concluded at [Bundesrepublik Deutschland / Republik Österreich] under the terms of the FN’s convention on international contracts, provided that the insured person does not find any overriding interest in the contract. 11.3 The contract proposal is in Turkish. 11.4 The European Commission’s platform for online data exchange (ODR) for forbrugere: http://ec.europa.eu/consumers/odr/. You are not authorized and not obliged to participate in a procedure for the registration of a forwarder.
